Rolando Revagliatti - Biografia e Curriculum - Poesia em espanhol (Argentina) e traduzida para português - Números me salen; Yo ya; Aquí no; No la conocí bien; A Miguel Hernández; A Kato Molinari; A Jean Genet; «Le dije y me dijo»; «La campana de cristal»; «La pipa de Kif». Em 18 poemas en la arena.
Poesia em espanhol (Argentina) e traduzida para português -
Números me salen;
Números me salen
de los que desconfío
Yo ya;
Yo habría tratado de encontrarlo en el cuerpo
yo hubiese tratado de encontrarlo cuando era mío
cuando era el mío
mi cuerpo
Aquí no;
En el espejo pasa
no aquí
aquí
no pasa
No la conocí bien;
No la conocí bien, pero en su caso
me sirvió para imaginarla perfectamente
tan resuelta, tan firme acercándose
A Miguel Hernández;
Descienden de los silbos
unos rayos de agua
a los cometas
A Kato Molinari;
Es en adecuación a la veta que hallé
clavándome asteriscos en los últimos
párrafos de mis principales capítulos
A Jean Genet;
Si porque
le extenúan la sombra
en el sueño sus propios albergados
«Le dije y me dijo»;
Socorrémelo al tiempo, éste
insobornable, señalado con mi pulgar
o no ves que después de todo algo
«La campana de cristal»;
Antes de dimitir he sido discernible
para unos pocos indispensables iniciados
«La pipa de Kif».
En este libro de lona
crea un circo
Em 18 poemas en la arena.
Leia estes poemas completos a partir de segunda feira 02/08/2010
Eu gostei em conhecer. Parabéns pelos poemas!
ResponderEliminar