sexta-feira, 30 de julho de 2010

Rolando Revagliatti - Biografia e Curriculum - Poesia em espanhol (Argentina) e traduzida para português - Números me salen; Yo ya; Aquí no; No la con

Rolando Revagliatti - Biografia e Curriculum - Poesia em espanhol (Argentina) e traduzida para português - Números me salen; Yo ya; Aquí no; No la conocí bien; A Miguel Hernández; A Kato Molinari; A Jean Genet; «Le dije y me dijo»; «La campana de cristal»; «La pipa de Kif». Em 18 poemas en la arena.

Poesia em espanhol (Argentina) e traduzida para português -

Números me salen;

Números me salen
de los que desconfío


Yo ya;

Yo habría tratado de encontrarlo en el cuerpo
yo hubiese tratado de encontrarlo cuando era mío
cuando era el mío
mi cuerpo


Aquí no;

En el espejo pasa
no aquí
aquí
no pasa


No la conocí bien;

No la conocí bien, pero en su caso
me sirvió para imaginarla perfectamente
tan resuelta, tan firme acercándose


A Miguel Hernández;

Descienden de los silbos
unos rayos de agua
a los cometas


A Kato Molinari;

Es en adecuación a la veta que hallé
clavándome asteriscos en los últimos
párrafos de mis principales capítulos


A Jean Genet;

Si porque
le extenúan la sombra
en el sueño sus propios albergados


«Le dije y me dijo»;

Socorrémelo al tiempo, éste
insobornable, señalado con mi pulgar
o no ves que después de todo algo


«La campana de cristal»;

Antes de dimitir he sido discernible
para unos pocos indispensables iniciados


«La pipa de Kif».

En este libro de lona
crea un circo


Em 18 poemas en la arena.

Leia estes poemas completos a partir de segunda feira 02/08/2010

1 comentário: